perjantaina, elokuuta 24, 2007

Insinööri on insinööri, neulontahommissakin. Ainakin insinöörin välineistössä on hyviä apuvälineitä. Skaalatikku oli kätevä apuväline, kun halusin kerän, josta langan saa sisältäpäin. Tuo toimii varmaan vielä paremmin vähän paksummalla langalla, merinosilkkiä sai keriä aikamoisen tovin tuota pientäkin määrää.

An engineer is an engineer, even in knitting things. Atleast in engineer's tools are good to tools to knitting things too. Scale ruler was handy, when I wanted a ball where yarn can use from inside the ball. That might work even better with thicker yarn, merinosilk took a lot of time.

Syksyn mittaan tulee olemaan luvassa sukkiakin, siitä pitää Tykypahkan sukkavaihto ja Sukkasato huolen.

As the autumn goes on here will be many socks I hope, with finnish Sukkasato (something like harvest of sock) and Hogwarts sock swap.

maanantaina, elokuuta 20, 2007

Ensimmäisessä Tylypahkan sukkavaihdossa saamani Gryffinitterin tekemä sukkapuikkopidin on kätevä mustan möykyn reunanteossa, ei karkaa silmukat.

Dpn holder made by Gryffinitter, what I got in first Hogwarts sock swap is really useful with blackie's edge working. Stitches stays where they belong.

Tulipa lähdettyä taas vaikka mihin houkutuksiin mukaan...

I'll have gone with many temptations again...

Tämä on kylläkin fiksu juttu, niin langoista kuin painostakin olisi syytä saada tuo 10% pois. Nyt vain pitää uskaltautua inventoimaan nuo lankavarastot, lopputulos hirvittää jo etukäteen...

This is good thing, -10% from yarn and from weight (blog is in finnish). Now I need to make inventory to my yarn storages, I'm afraid already the final result...

Huiveja ja haasteita ei ole koskaan liikaa, lähdin mukaan saksankieliseen mysteerihuiviin myös. Tällä saksankielentaidolla on vaikeuksia pysyä mukana keskustelussa, mutta onneksi huivin ohje tulee myös englanniksi.

Shawls and challenges are never enough, I joined to the German mystery shawl, Secret of Chrysopolis, too. My german is really weak, but fortunately pattern comes in english too.

Seuraava teksti tulee vain englanniksi, liittyy Tylypahkan sukkavaihdon kisaan.

So here are 6 steps from Dursley's to Draco Malfoy:

DURSLEY'S are relatives to Lily Potter, who is friend of Sirius Black, who is cousin of Bellatrix Lestrange (earlier Bellatrix Black), who's sister is Narcissa Malfoy, who is mother of DRACO MALFOY

keskiviikkona, elokuuta 08, 2007

Kesäloma tuli ja meni. Mitä sitä tulikaan tehtyä...
Summer holiday has gone. What I manage to do on that time...

Alpakoita käytiin katsomassa Kiteellä.
In Kitee zoo I found alpacas.

Valmista ei tullut kuin kännykkäpusseista, lasten esittelinkin aiemmin, tein vielä itsellenikin oman. Tähänkin Tikru valitsi napin, kun kävimme nappikaupoilla.

I got ready only mobile phone bags, kids bag I have already shown, here is one for me. For this Tigger choose button too, when we visit in button store.

Muuten tuli vain UFOja. Musta Myrtle Leaf Shawl edistyi hyvän matkaa, MS3 on nelosvihjeessä, Baijerilaisen toinen varsi on valmiina ja Rolling Thunder on samassa jamassa.

Anotherway I made just UFO's. Black Myrtle Leaf Shawl got many many rows, in MS3 has started glue 4, Baijerische gor first leg, Rolling Thunder is in same situation.



Postikin toi niitä kirjoja. Pitihän se seiskan kaveriksi tilata myös lumottuja neuleita.

Postman bring these books. Book 7 got friend too, Charmed Knits.

Loppuun pieni tunnelmapala Kolin yöstä klo 1 viime viikonlopulta.

To the end feelings from night of Koli 1 am from last weekend.