tiistaina, lokakuuta 30, 2007

Kiitokset kommenteista, olen noiden sukkien valmistuttua itsekin lopulta aika tyytyväinen. Juttu ei oikein luista, huonounisuus vain jatkuu...

Thank you for the comments, I'm quite satisfied to the socks when they came ready. Not good in writing right now, bad sleeps still continues...

Sukkasadon päätös kuitenkin

Anyway to the Sukkasato ending


Malli: Yarnissiman Firestarter
Lanka: Austermann Step, 63g
Koko: 37
Puikot: Brittanyn 2,75mm:n koivupuikot (en tykännyt, tylsät kärjet, huono tehdä palmikkoja tiukalla käsialalla)

Model: Yarnissima's Firestarter
Yarn: Austermann Step, 63g
Size: 37
Needles: Brittany 2,75mm:n birch dpn:s (I didn't like, blunt ends, not good to cables with tight knitting)

sunnuntai, lokakuuta 14, 2007

Neulontaterapiaa / Knitting is therapy

Olen ollut jo tovin aikaa aika alakuloinen, hyvin väsynytkin, kun ei uni tule. Huonouninen jakso on kestänyt taas kolmatta viikkoa. Ehkä tulevan lomaviikon aikana helpottaa, ehkä ei. Tässä tilassa mieltä on virkistänyt etenkin neulominen, se on ollut parasta mielenterveyden hoitoa.

I have been some time quite melancholy, really tired too, becouse I can't sleep well. This has lasted in this time already three weeks. I hope, that next week, holiday week, helps a little. In this situation knitting have been good therapy.

Tuohon neulontanurkkaukseeni voisin jäädä aina pidemmäksikin aikaa.
MS3 on yhä työn alla. Se on menossa sentään jo vihjeessä 6, mutta pysähtyi siihen odottamaan, että joku kerisi tuon vyyhdin... Otinpa välityöksi Stepin ja Firestarter-sukat. Raitalanka ei ole ollenkaan paras tuolle mallille, mutta halusin tehdä Stepistä muuta kuin perussukat. Oikeastaan olin kypsä perussukkien neulomiseen, siksi muu malli.

To the my knitting corner I can stay always for a longer time than I have time.
MS3 is still under working. It is already going on glue 6, but it have been waiting for a while, that someone winds a yarn... So I took to a waiting job Step and Firestarter-socks. Striped yarn is not best for that pattern, but I didn't want to make basic socks from Step, I was bored to a basic socks.


Uusin Ullakin on ilmestynyt. Upea paketti! Etenkin Louhi! Monta muutakin pääsee todo-listalle. Kyllä suomalaiset neulontaharrastajat ovat taitavia.

Newest Ulla has published. So gorgeous! Especially Louhi! Lot of things to the todo-list. Finnish knitters are skilled.

lauantaina, syyskuuta 29, 2007

Sukkasatoa on poimittu. Tyty sai toivomansa lyhytvartiset sukat ja Tikru ihan perussukat saapaskäyttöön. -10%-projekti ei näistä paljoa edistynyt ja omakin paino junnaa... pääasia on kuitenkin, että miinuksen puolella ollaan, molemmissa kategorioissa.

Some socks are ready. Tyty got short leg sock what she hoped and Tikru got really basic socks. -10%-project didn't go on much.


Malli: Varpaista aloitetut sukat, silmukoita jalkaterässä 49 ja varressa 48, jalkaterän päällinen ja osa varresta 1n3o neuletta, tiimalasikantapää
Lanka: OnLine Supersocke 6-fach, Fantasy-color, 45g
Koko: n. 32-33
Puikot: Addin 3,25mm metallisukkapuikot


Model: Socks started from toes, stitches in foot 49 and in leg 48, upper part of the foot and 2/3 part of the leg lenght 1purl 3knit, short row heel
Yarn: OnLine Supersocke 6-fach, Fantasy-color, 45g
Size: about 32-33
Needles: Addi metal dpns 3,25mm



Malli: perussukka, 48s
Lanka: Vuorelman Veto, sinistä n. 40g ja vihreää n. 22g
Koko: n. 32
Puikot: 3mm bambusukkapuikot


Model: basic socks, 48s
Yarn: Vuorelman Veto, blue about 40g and green about 22g
Size: about 32
Needles: 3mm bamboo double point needles


Mysteerihuiveja alkaa olla vaikka kuinka. Saksalaisesta Secret of Chrysopoliksesta julkaistiin eilen ensimmäinen vihje, näyttää hienolle! Uuteen englanninkieliseenkin mysteerihuiviin, Secret of the stole, pääsisi vielä mukaan 4. lokakuuta asti. Harkinnassa on, mistäköhän saisi aikaa kaikkeen kivaan?

There start to be lot of different mystery stoles or shawls. From german Secret of Chrysopolis came first clue on yesterday, looks fine! To new english secret stole, Secret of the stole, can still join, until 4th of October. I'm thinking still it, where I can get enough time for all fun?

tiistaina, syyskuuta 18, 2007

Nyt on kunnolla miinusta -10%-projektiin. Lahjoitin Tikrun päiväkodille muovikassillisen ikivanhoja jämäkeriä ja vähän muutakin tuolta ikiaikaisesta varastosta. Päiväkodin tädit olivat tosi onnellisia, alkoi kuulemma vanhat lankavarastot ollakin jo aika pienet. Kassin sisältö näytti heistä aarreaitalta. Itse sain sekä hyvän mielen että lankavarastoani 1510g pienemmäksi.

Today I made big minus to -10%-project. I donated full plactic bag my old yarn ends and some other old yarns to Tikru's day nursery. Women in there were happy, they said, that there are many treasures for chidren's crafts. I got good mood and 1510g smaller yarn storage.

Kävin mie kirjakaupoillakin. Tämä kirja suorastaan kiljaisi, että ota minut! Ja minun oli pakko se saada! Eikö nimikin jo sano niin? Pieni lankakauppa on nimestään huolimatta romaani, keskeinen tapahtumapaikka on kuitenkin lankakauppa. Mielenkiinnolla odotan lukuelämystä!

This book shouted to me in book store and I needed to buy it. The Friday Night Knitting Club is a novel, central place for events is yarn store. With big interest I'll wait for time to reading.

sunnuntai, syyskuuta 16, 2007

Kiitokset huivikommenteista, lisää kehuja tuli vielä neuletapaamisessakin :-). On tuo Grignascon Merinosilkki kyllä aivan ihanaa lankaa.

Thank's for all from nice comments from shawl. I got more praises in last knitting meeting :-). That Grignasco Merinosilk is totally wonderful yarn!

Sukkasatoonkin on jotain valmista, mutta sen verran hyshys sukat nuo on vielä, jotta saatte nähtäväksi vain vilkaisun kantapäihin. Myöhemmin lisää noista.

To Sukkasato I have got something ready, but those are going to somewhere, so just peeking to to heels. Later more from these socks.
Samalla tuli avattua myös -10%-projekti, vielä on hurjasti matkaa tavoitteeseen. Oman painon lasku on myös hitaasti lähtenyt etenemään :-), hyvä alku kumminkin.

On the same time I opened -10%-project too. My own weight have lost something too, slowly but something anyway. Good start.

Uusi Knittykin näyttää ilmestyneen. Heti ei sykähdyttänyt oikein mikään, ehkäpä ajan kanssa.
New Knitty has come too. Nothing "I want that" at first, maybe with time.

sunnuntai, syyskuuta 02, 2007

Ensin oli musta mato

First there was a black worm

Ja siitä kasvoi kaunotar

And from that has grown a beaty

Malli: Myrtle leaf shawl kirjasta Victorian Lace Today, keskipanelin mallikertoja vain 34
Lanka: Grignascon Merinosilkki kaksinkertaisena, musta, 120g
Koko: 190cm x 51cm
Puikot: Pitsi-Addi 4,0mm ja bambusukkapuikot 4,0mm

Model: Myrtle leaf shawl from book Victorian Lace Today, in the middle panel chart A only 34 times
Yarn: Grignasco Merinosilk double, black, 120g
Size: 190cm x 51cm
Needles: Addi Lace 4,0mm ja bamboo dpn 4,0mm


Keskipanelin lehdet lähempää


Middle panel leafs closer

Lisäsin sivupalkkiin seurannan -10%-projektin tiimoilta. Koitan päivittää molempia tilanteita viikottain.

perjantaina, elokuuta 24, 2007

Insinööri on insinööri, neulontahommissakin. Ainakin insinöörin välineistössä on hyviä apuvälineitä. Skaalatikku oli kätevä apuväline, kun halusin kerän, josta langan saa sisältäpäin. Tuo toimii varmaan vielä paremmin vähän paksummalla langalla, merinosilkkiä sai keriä aikamoisen tovin tuota pientäkin määrää.

An engineer is an engineer, even in knitting things. Atleast in engineer's tools are good to tools to knitting things too. Scale ruler was handy, when I wanted a ball where yarn can use from inside the ball. That might work even better with thicker yarn, merinosilk took a lot of time.

Syksyn mittaan tulee olemaan luvassa sukkiakin, siitä pitää Tykypahkan sukkavaihto ja Sukkasato huolen.

As the autumn goes on here will be many socks I hope, with finnish Sukkasato (something like harvest of sock) and Hogwarts sock swap.

maanantaina, elokuuta 20, 2007

Ensimmäisessä Tylypahkan sukkavaihdossa saamani Gryffinitterin tekemä sukkapuikkopidin on kätevä mustan möykyn reunanteossa, ei karkaa silmukat.

Dpn holder made by Gryffinitter, what I got in first Hogwarts sock swap is really useful with blackie's edge working. Stitches stays where they belong.

Tulipa lähdettyä taas vaikka mihin houkutuksiin mukaan...

I'll have gone with many temptations again...

Tämä on kylläkin fiksu juttu, niin langoista kuin painostakin olisi syytä saada tuo 10% pois. Nyt vain pitää uskaltautua inventoimaan nuo lankavarastot, lopputulos hirvittää jo etukäteen...

This is good thing, -10% from yarn and from weight (blog is in finnish). Now I need to make inventory to my yarn storages, I'm afraid already the final result...

Huiveja ja haasteita ei ole koskaan liikaa, lähdin mukaan saksankieliseen mysteerihuiviin myös. Tällä saksankielentaidolla on vaikeuksia pysyä mukana keskustelussa, mutta onneksi huivin ohje tulee myös englanniksi.

Shawls and challenges are never enough, I joined to the German mystery shawl, Secret of Chrysopolis, too. My german is really weak, but fortunately pattern comes in english too.

Seuraava teksti tulee vain englanniksi, liittyy Tylypahkan sukkavaihdon kisaan.

So here are 6 steps from Dursley's to Draco Malfoy:

DURSLEY'S are relatives to Lily Potter, who is friend of Sirius Black, who is cousin of Bellatrix Lestrange (earlier Bellatrix Black), who's sister is Narcissa Malfoy, who is mother of DRACO MALFOY

keskiviikkona, elokuuta 08, 2007

Kesäloma tuli ja meni. Mitä sitä tulikaan tehtyä...
Summer holiday has gone. What I manage to do on that time...

Alpakoita käytiin katsomassa Kiteellä.
In Kitee zoo I found alpacas.

Valmista ei tullut kuin kännykkäpusseista, lasten esittelinkin aiemmin, tein vielä itsellenikin oman. Tähänkin Tikru valitsi napin, kun kävimme nappikaupoilla.

I got ready only mobile phone bags, kids bag I have already shown, here is one for me. For this Tigger choose button too, when we visit in button store.

Muuten tuli vain UFOja. Musta Myrtle Leaf Shawl edistyi hyvän matkaa, MS3 on nelosvihjeessä, Baijerilaisen toinen varsi on valmiina ja Rolling Thunder on samassa jamassa.

Anotherway I made just UFO's. Black Myrtle Leaf Shawl got many many rows, in MS3 has started glue 4, Baijerische gor first leg, Rolling Thunder is in same situation.



Postikin toi niitä kirjoja. Pitihän se seiskan kaveriksi tilata myös lumottuja neuleita.

Postman bring these books. Book 7 got friend too, Charmed Knits.

Loppuun pieni tunnelmapala Kolin yöstä klo 1 viime viikonlopulta.

To the end feelings from night of Koli 1 am from last weekend.

perjantaina, heinäkuuta 27, 2007

Nappikaupoilla, Tikru mukana kommentoimassa, tietämättä mihin tämä nappi tulee.

Shopping buttons, Tigger was with me, making comments for a shoppings, unknowing where this button will come.

Nappikauppojen jälkeen parina iltana neulontaa lasten nukkumaanmentyä, päivällä ihan muuta neulontaa. Eilen Tikru vietti synttäreitään ja sai ensimmäisen kännykkänsä, niin tottakai kännykkä tarvitsi myös pussin, missä sitä kuljettaa! Kuvaa klikkaamalla saa sen suuremmaksi.

After buttonshopping couple of evenings knitting after kids gone to sleep, daytime totally different knitting. Yesterday Tigger had a birthday and he got his first mobile phone, so ofcourse phone needed a bag! Click the picture to get it larger.



Malli: Oma
Lanka: Rowan Classic, Cashsoft Aran, 16g
Puikot: 4mm bambusukkapuikot
Tarvikkeet: jousihaka Clas Olson, nappi Puijonkadun Nappi ja Nauha


Model: My own
Yarn: Rowan Classic, Cashsoft Aran, 16g
Needles: 4mm bamboo double-point needles
Supplies: hook and button

maanantaina, heinäkuuta 23, 2007

Kauan odotettu paketti Tylypahkasta saapui perille! Paketti oli tullut jo reissun aikana, mutta sain sen käsiini vasta samana päivänä kuin seitsemännen Potterinkin.

Long time waited package has arrived from Hogwarts! Package came while I was at holiday trip, I got the package to my hands on the same day than I got the Book 7.

Ensin oli aarrearkku
First there was a treasure box

Täynnä ihmeitä!
Full of a miracles!
Katsokaas näitä! Look at these things!

Paketissa oli myös ihana laukku pikkupussukan kera
Package included a wonderful bag with small purse too

Tärkein viimeiseksi, saanko esitellä todella upeat sukat! Katsokaa näitä ihanuuksia! Ja ne sopivat täydellisesti! Vielä kirjoneuletta, upeaa työtä! Gryffinitter kertoo niin upeasti sukkien taustan, käykääpä vilkaisemassa.

Most important thing to last, may I present really gorgeous socks! Look at these beauties! And they fit perfect! And they are two-coloured knitting, great work! Gryffinitter tells so well story of socks, go to look the story.

SUURKIITOS Gryffinitter, paketti oli odotuksen arvoinen!

GREAT THANKS Gryffinitter, package was worth of waiting!

sunnuntai, heinäkuuta 22, 2007

Ilmoittauduinpa Tylypahkan sukkavaihto kakkoseen, toiselle vuosikurssille, sainhan ensimmäisen vuosikurssin suoritettua. Alla siihen liittyviä kysymyksiä ja vastauksia.

I continued to the Hogwarts sock swap TWO. I graduated from the first class, so I'm in the second class. And here are the questionnaire:

Hogwarts Sock Swap Questionnaire
Second Years

1. What Hogwarts house have you been sorted into?
To Hufflepuff

2. Shoe size? Foot length? Foot circumference?
European size 37, US women 6,5 (atleast Shoe size changer says so), foot length is 24cm (about 9,4 inch), foot circumference is too 24cm (about 9,4 inch)

3. List your three favorite sock yarns.
a. Regia
b. Fortissima socka
c. Opal or Sandgarnes Sisu

4. Would you like to try a new brand of sock yarn? If so, which brand?
Yes I would! There must be lot of nice yarns what I haven't tried. I like quite thin sock yarns, I'll knit mostly with 2,25mm or 2,5mm needles

5. Do you prefer variegated or solid sock yarn?
rather solid or yarn with long variates

6. What colors would you like to add to your sock yarn stash?
Forest green, dark brown, burgund, dark red

7. What kind of sock patterns do you gravitate toward? Lace? Ribbed? Fair Isle?
I like a lot lace patterns and cable patterns, but I think too that some yarns needs solid or ribbed patterns.

8. Do you have any allergies? (smoke, animals, etc.)
Yes I have, cigarrette smoke, some flowers and trees, cats and so on...

9. Will your socks be exposed to cigarette smoke or animals as you knit them?
No they don't

10. Are you willing to have an international Hogwarts Sock Pal?
Absolutely yes!

Kysymyksiin vastailin odotellen Adlibriksen pakettia, joka on postitettu perjantaina, arvatkaapa mitä se sisältää....

I answered questions while waiting package from Adlibris, package have posted on friday, quess what it includes...

tiistaina, heinäkuuta 10, 2007

Pussi ja pitsiä

Bag and lace

Tyty alkoi hinkuamaan uutta kännypussia, niin pitihän sellainen neuloa. Kas kummaa, Tytyn värivalinta päätyi vaaleanpunaiseen. Aloituksen tein Ullan varpaista aloitetun sukan tekniikalla, tuli siisti pohjakin. Nauha on 3 silmukan I-cordia. Nappi löytyi vanhoista varastoista, taitaa olla vanha takin nappi.

Tyty wanted a new mobile phone bag, so I promise to do it. How amazed, Tyty choose pink yarn. I started from bottom, used same technique that in socks started from toes, published in Ulla. Ribbon is made by 3 stiches I-cord. Button I founded from old storage, I think it was once jacket's button.
Malli: Oma
Lanka: Mandarin Fiesta, 20g
Puikot: 4mm bambusukkapuikot

Model: My own
Yarn: Mandarin Fiesta, 20g
Needles: 4mm bamboo double-point needles

Mystery Stole 3:n ekan vihjeen sain valmiiksi pari päivää sitten.

I´ve got ready couple days ago Mystery Stole 3 first clue.

Toinenkin vihje on jo hyvän matkaa menossa, kuvia siitä joskus.

Clue 2 is under working, pictures some day.

sunnuntai, heinäkuuta 01, 2007

Sukkia pareittain...

Two pairs of socks...

Ystäväni sai pari kuukautta sitten vauvan, niin pitihän isoveljien iloksi saapuneelle pikkusiskolle tehdä vaaleanpunaiset sukat. Aika paksuthan Sublimesta tuli, mutta eiköhän noilla ensi talvena ole käyttöä.
My friend got a baby girl pair months ago, so I needed to do pink socks. Quite thick socks came from Sublime, but I think that in next winter they are very usefull.
Malli: oma, 32 silmukkaa
Lanka: Sublime, baby cashmere merino silk dk, 29g
Koko: jalkaterä n. 12,5cm
Puikot: 4mm bambusukkapuikot

Pattern: my own, 32 stitches
Yarn: Sublime, baby cashmere merino silk dk, 29g
Size: foot about 12,5cm
Needles: 4mm bamboo double-point needles

Jämälankojakin sain käytettyä. Tein viimekesäisestä pöllönjämästä äidilleni sukat. Isäntä katseli ihmeissään aloitusta, kun vaa'an kanssa jaoin kerää... Pitihän sitä saada molemmille sukille mahdollisimman samanlaiset / samankokoiset kerät, jotta langan saa käytettyä mahdollisimman tarkkaan.

I used some "left overs" too. I made last summer's Owl socks left overs socks to my mom. My husband watched and wonderind what I do when I counted and divided yarn with scale... I wanted to get same kind of balls /same sizes for balls as possible, that I can use accurately as possible.
Malli: Ulla, varpaista aloitetut sukat, kanta lyhennetyin kerroksin
Lanka: Opal Regenwald-sarjan Pöllö, n. 45g
Koko: n. 36
Puikot: 3mm bambusukkapuikot

Pattern: Ulla, socks started from toes, heel made with shorten rows
Yarn: Opal Regenwald-serie Owl, about 45g
Size: about 36
Needles: 3mm bamboo double-point needles

keskiviikkona, kesäkuuta 20, 2007

Jeeee, sain tänään upean paketin KTS3 ystävältäni Bridgetiltä!
Hooray, I've got today a gorgeous package from my KTS3 friend Bridget!

Ensiksi iso paketti sisälsi useita pieniä paketteja...
First of all there were lot of small packages...

Ja mitä ne sisälsivätkään! Teetä, ihanaa lankaa, silmukkamerkkejä, herkkuja, pala historiaa, kuvakortteja ja jotain lapsillekin.

And look what they included! Tea, wonderful yarn, stichmarkers, goodies, piece of a history, postcards and something for kids.


Lanka on loistavaa, niin pehmeääkin! Ja mitkä värit, juuri minulle tehty! Pakko esitellä vyyhti edestä sekä takaa. Lanka sisältää silkkiä, merinovillaa ja hieman polyesteriä, täydellinen sukkalanka.

Yarn was gorgeous, it feel so fine! And those colours, just made for me! I have to show skein from front and back. Yarn is from silk, merino wool and some nylon, just perfect for socks.



Entäpä silmukkamerkit, eivät voisi paremmin sopia teevaihtoon! Tulevat takuulla käyttöön.

And stichmarkers, could they macth better to swap! They definitely comes to use.







Teetä oli sekä mustaa että maustettua vihreää. Vihreää ehdin jo maistella, hyvää :-)

There were 2 different teas, black and flavoured green. Green tea I already tasted, good :-).




Bridget kertoo, että Tastykake on Philadelhian paikallinen herkku, minäkin saan maistaa Amerikanherkkua, nam.

Bridget tells, that Tastykakes are speciality from Philadelphia. I can now taste goodie from America, yam.







Mukana oli myös pieni Liberty bell, pieni pala Amerikan historiaa.

There were too small Liberty bell, small piece of American history.





Sinisiä paketteja en vielä avannut, niiden avaus saa odottaa lomalevia lapsosia kotiin.

I didn't open blue packages yet, they have to wait when childrens come home from holiday.
THANK YOU A LOT, BRIDGET!

Eräs toinenkin paketti on saapunut perille, Tylypahkan sukkavaihdon Rohkelikkosukat saapuivat ilahduttamaan Briannea.

Another package has arrived too, Hogwards sock swap Gryffindor socks met Brianne.

sunnuntai, kesäkuuta 17, 2007

Lähettämäni KTS3 paketti on saapunut vihdoin perille. Kyllä se matkasikin, matka kesti 1,5 viikkoa. Bridgetin blogista voi käydä vakoilemassa, mitä tuli valtameren toiselle puolelle lähetettyä. Olen kuullut, että minun pakettini on jo matkalla... odotan malttamattomana!

KTS3 package has arrived. Trip lasted, it took 1,5 week. From Bridget blog you can check what I sended across the ocean. I have heard that my package on the way too.... I can't wait!

Kerrankin varastolangat juttelee minulle, Mystery stole 3:een löytyi juuri sopiva lanka kaapin kätköistä, aikanaan Piikkopirralta tilattu Ornaghi Filatin Merino Oro. Taidan neuloa tuota kuitenkin kaksinkertaisena, lankaa on riittävästi siihenkin. 8/0 helmet tilasin Kirjohelmeltä, jonka palvelu oli todella nopeaa. Varastoja kaivellessa löytyi myös ikivanha virkkuukoukku, joka sopii mainiosti helmien pujotteluun.

Sometimes my storage yarns speaks for me, for Mystery stole 3 I found just perfect yarn from there, long time ago from Piikkopirta ordered Ornaghi Filati Merino Oro. I think, that I knit Merino Oro double, there is enough yarn for that. 8/0 beads I ordered from Kirjohelmi. When I checked my stores I found really old crocheting needle, which is perfect for placing beads.

Kesä-Ulla ja Knitty ovat ilmestyneet. Etenkin Ullan tarjonta oli loistava! To do-lista vain kasvaa...

Summer Ulla and Knitty are published. Especially Ulla was gorgeous! To do-list is growing...

sunnuntai, kesäkuuta 10, 2007

Kiitokset kaikille edellisen postauksen kommentoijille. Itsekin tykkään sukista, onnistuivat paremmin kuin odotin. Ja kirjaa odotan, en nyt malttamattomana, mutta tilattu se englanninkielisenä jo on... suomenkielistä en malta odottaa.

Rohkelikkosukat ovat nyt valmiit ja matkalla jonnekin...

Thanks for everybody for last posts comments. I like those socks too, they succeed better that I waited. Gryffindorsocks are ready now and going to somewhere...




Eilen päästiin Kuopiossakin Veljmiehen suojassa KIPpailemaan aurinkoisessa ja lämpimässä säässä.

Yesterday we got KIP-day in here sunny and warm weather. We were near to statue Veljmies, which is front of the Market hall.

Mystery stole 3 on alkamassa, tällä kertaa ehdin minäkin mukaan. Lisätietoja myös Pink Lemon Twist-blogissa. Saas nähdä kuinka huivin kanssa käy...

Mystery stole 3 is starting, this time I'm in too. More from that in Pink Lemon Twist-blog too. We'll see how I manage from the stole...

perjantaina, toukokuuta 25, 2007

Perjantaiaamu ja näytön paikka

It's friday morning and time to show

Miten olisi tällaiset raidat? Eikö kirjan kannen ja Rohkelikko-sukan värit sovi hyvin yhteen?

How about these stripes? Doesn't the book cover and Gryffindor-sock's colours match nice?
Edistymistä

Progressing

Mallina on Ullan Nukkumaijan unisukat sovellettuna ohuemmalle langalle ja kaksiväriseksi, lankana Sandness Sisu. Tätä mallia voisi neuloa enemmänkin.

Pattern is Nukkumaijan unisukat (Sandwoman's sleeping socks) from Ulla. I made some changes, original pattern needed to adapt to thinner yarn and I made these with two colours. Yarn is Sandness Sisu. This pattern is lovely, I could knit this more than these socks.



Go Hufflepuffs!!!!


Edit 26.5.2007 laitettu kuvat uudelleen, jospa ne nyt näkyisivät

tiistaina, toukokuuta 08, 2007

Kauan odottamani sukat saapuivat vihdoin! Paketissa oli sukkien lisäksi ihanaa suklaata (mistäkö sen tiedän... no kun sitä ei ole enää...) ja hauska kortti :-).

Long time waited socks came finally here! Packet included with socks wonderful chocolade (how I know that... there is no anymore chocolade...) and funny card :-).


Sukat olivat juuri sopivat, kuten kuvasta näkyy. Ne ovat ihanan pehmeät, mielenkiinnolla odotan tietoa, mistä langasta ne ovat. Ja väri! Huomatkaa kuinka sävy sävyyn ovat tämänpäiväisten polvisukkien kanssa! Palmikoihin mieltyneenä ihastuin myös malliin!

Socks were just suitable, like you can see from picture. They are lovely soft, I can't wait information what yarn they are. And colour! Notice how they are similar shade with my knee-high socks! And twist pattern is lovely!
Kiitos Anna!